TENTANG NAMA
DAN BAHASA
Assalamualaikum,
Aku baca BESt dan aku ada beberapa komen rambang yang
bukan akademik atau berwajaran sastera untuk disiarkan di
mana-mana... entahlah. Silalah baca.
SATU. Nama BESt cukup tak best memandangkan
dinamakan kepada sebuah gagasan yang best seperti sastera,
apatah lagi majalah e-sastera yang best. BESt
saperti nama atau jenama sos cili/tomato. Memang ada roti Best.
Kalau tak silap aku, ada satu jenama pakaian dalam
wanita yang pakai nama Best. Lagi pun, BESt itu
kata Inggeris.
Nampaknya kita turut terjebak dalam sindrom komersil yang "jika
pakai nama kemelayuan, tak best... tak laku". Paling
menyedihkan, kita yang sedang berjuang untuk bahasa ibunda juga
turut terjebak. Aku tahu, BESt ialah akronim
daripada ungkapan asal dalam bahasa Melayu. Namun, sebelum
menjadi UMNO yang sudah sukar untuk dimelayukan, baik tukar nama
BESt kepada yang tak menggugat bahasa Melayu. Kalau tak ada
idea, sila anjurkan musabaqah mencari nama Melayu untuk
e-majalah ini.
DUA.
Berkaitan wawancara sdr Dahrie dengan SN Dato' A. Samad Said,
mengapa soalan Persatuan Penulis seperti persatuan anak-beranak?
Saya rasa soalan itu kurang tepat... atau memang ada anak
menantu yang pegang jawatan? Kalau anak-beranak dalam erti kata
menjaga keluarga penulis seperti anak-beranak, memang bagus.
Satu sanjungan tinggi dan tabik untuk sdr Khairul kerana
suratnya yang begitu bernas dan mencelikan mata. Elok diberi
ruang untuknya setiap bulan di bawah ruangan "Artikel".
Okeylah. Wassalam... saja respons untuk beri idea kepada
sdr Dahrie dan Wan Dinie yang amat rajin.